bykovaekaterina
Хочешь отведать опасную рыбную кожу, лимонные пальцы или волосы картофеля?
Нет, это не мой бред при температуре 40. Это реальные названия блюд, которые выдают китайские меню, когда их переводит Google Translate. 😄
И это ещё не всё — встречались и более экзотические варианты, просто не вспомню сейчас все. Надо, пожалуй, начать коллекционировать такие перлы в этой поездке.
Если вы думаете, что разобраться в китайской кухне легко — то нет. Даже не пытайтесь без проводника. Так же, как китайцам у нас непросто понять борщ или сырники, нам сложно выбрать место, где действительно будет вкусно, безопасно и понятно.
Поэтому, если вы впервые едете в Китай, особенно в Гуанчжоу, — лучше делать это с теми, кто здесь уже был, знает, где подают лучшие димсамы, где самый крутой «самовар», а где лучше просто сфотографировать меню и пройти мимо.
С такими людьми вы увидите Китай настоящим — гостеприимным, вкусным, живым.
Если хочешь поехать с нами в бизнес- тур — напиши слово «Тур» под этим видео, и я пришлю все подробности👇🏻