katerinashpitsa
А вы знаете, как переводится с французского «L’association de sauvegarde de l’oeuf mayonnaise» ?
«Ассоциация по защите яиц под майонезом»!
Коротко говоря, ASOM.
А знаете, как связаны ASOM и великое произведение Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»?
А вот так: в моём любимом ресторане «Рабле»( @rable.rest.wine ), который создали Макс и Влада Лесниченко, как минимум два блюда из яиц, от которых была бы в восторге ASOM! И ещё скоро здесь будет винный вечер, он же читка отрывков из этой книги.
Например…
«Светозарный наш Фонарь велел каждому из нас съесть по три виноградинки, наложить листвы в башмаки и взять в левую руку по зелёной ветке. В конце виноградника мы прошли под античной аркой, на которой красовался трофей кутилы, премило вылепленный, а именно: один ряд, весьма длинный, составляли фляги, бурдюки, бутылки, склянки, жбаны, бочонки, чаны, кувшины, кружки и античные сосуды, прикреплённые к тенистому навесу; другой ряд составляло изрядное количество чесноку, луку, шалоту, окороков, икры, пирожков, копчёных бычьих языков, старого сыру и прочих закусок, перевитых виноградными лозами и чрезвычайно искусно связанных ветвями; третий ряд составляли многообразные виды посуды, как-то: рюмочки на ножках, стаканчики без ножек, бокалы, фиалы, кубки, ковши, сальверны, чаши, чарочки и прочая тому подобная вакхическая артиллериях
Всё это: красивую посуду, великолепную еду, и то, без чего бесполезно употреблять красивую еду, можно будет найти 15 мая в 19:00
Я буду есть и читать.